El Grado de la Promoción Los rostros del éxito y constancia ulandina fue este 21 de junio en la Casa Carmona Dr. Antonio Luis Cárdenas (Foto: Carlos Cegarra) |
DISCURSO DEL ACTO DE GRADO PROMOCIÓN
LOS ROSTROS DEL ÉXITO
Y CONSTANCIA ULANDINA
EN EL MARCO DEL 52 ANIVERSARIO DEL NURR-ULA
*Por: Diego
Hernando Moreno Cardozo, Graduando con Distinción Magna Cum Laude (18, 151
puntos), Educación, mención Lenguas Extranjeras*
Trujillo, Casa
Carmona Dr. Antonio Luis Cárdenas.
21 de
junio de 2024.
El día de hoy quedará grabado en nuestros corazones
para siempre, por el hecho de que es el momento en el que culminamos una etapa
fundamental en nuestras vidas, una etapa llena de aprendizaje, esfuerzo,
crecimiento personal y profesional.
En mi caso, el recorrido en la Universidad de Los
Andes, en la carrera de Educación, mención en Lenguas Extranjeras, ha estado
llenos de retos, pero también de inmensas satisfacciones, en el cuál recuerdo
cuando inicié este camino con ilusiones y sueños, sin imaginar las dificultades
que enfrentaríamos.
Desde la situación país que nos afectó a todos en
diferentes maneras, hasta la inesperada pandemia que nos obligó a adaptarnos a una
nueva realidad, hemos sido testigos de tiempos convulsivos y desafiantes.
Sin embargo, a pesar de los obstáculos, nos hemos
mantenido firmes y constantes en nuestro propósito. Hemos aprendido a adaptarnos,
a aceptar
mejor el cambio de rutinas, tareas y roles, a afrontar sin miedo los mismos y
estar dispuestos a aprender lo que haga falta, porque nunca hay que dejar de
buscar la excelencia.
En este trayecto, hemos pasado por diversas etapas. Desde los primeros días llenos de entusiasmo y nerviosismo, las noches largas de estudio, las prácticas docentes que nos enfrentaron a la realidad de nuestra profesión, hasta las clases virtuales que nos enseñaron nuevas formas de comunicación y aprendizaje.
Cada etapa ha dejado una huella imborrable en
nosotros y nos ha preparado para el mundo que nos espera.
A su vez, quiero dedicar unas palabras a aquellos que han sido nuestro soporte durante todo este tiempo.
Le dedico este título al
gran Dios Todopoderoso, ya que mediante su guía y sabiduría nos cobija y
protege en nuestro día a día.
A mi abuela Eva, quién a través de su ejemplo, nos ha
mostrado el camino hacia la perseverancia y a ser buenas persona con el
prójimo.
A mis padres, quienes han sido mi pilar fundamental,
brindándome su amor, apoyo y sabiduría en cada momento.
A mi hermano, por haber estado en todo este tiempo
apoyándome y siendo un ejemplo para que él continúe labrando su propio camino.
A Evaliany, quien es la hermana que me regalo la vida, por el apoyo incondicional desde que nací y que ha procurado mi bienestar y ha estado pendiente de mí en todo momento, a mis tías y tíos, por el apoyo brindado, a mis primos y primas por su aliento y motivación en este paso importante y han creído en mí, impulsándome a seguir adelante.
A mis
compañeros, con quienes he compartido risas e innumerables experiencias que nos
han unido para siempre.
A nuestros profesores y mentores, que con su dedicación y conocimiento nos han guiado en este camino del saber. Y a todas aquellas personas que, de una forma u otra, han influido positivamente en mi vida y mi formación.
A todos ustedes, les doy las gracias de todo corazón.
Hoy, al recibir nuestro título, no solo celebramos un logro personal, sino también un compromiso con nuestro país, Venezuela.
Como profesionales
de la educación y en nuestras respectivas carreras, tenemos la responsabilidad
de dar el ejemplo, de ser líderes y agentes de cambio.
Somos el futuro de Venezuela y tenemos la obligación
de contribuir con nuestro conocimiento y esfuerzo al desarrollo de nuestra
nación. Nuestro país necesita de nosotros, de nuestra pasión, nuestra energía y
nuestro deseo de construir un mejor mañana.
-En este día tan especial, reafirmemos nuestro
compromiso de seguir aprendiendo, creciendo y aportando nuestro granito de
arena para el bienestar de nuestra sociedad.
Me gustaría dar un enorme agradecimiento a los profesores
del Área de Inglés y Francés, tanto los que se encuentran activamente enseñando
y compartiendo sus experiencias con los estudiantes de la carrera de Lenguas
Extranjeras, como a aquellos que, por distintos motivos, no se encuentran
presentes dentro del ejercicio docente actualmente, pero tuvieron un rol
importante en todos nosotros.
En conjunto, por todas esas horas incontables de enseñanza, de dedicación, de atención para nosotros, en los eventos que se organizan que nos unen como comunidad estudiantil, pero también nos muestra la importancia que tiene el conocer y manejar nuestra cultura y la cultura extranjera, para ir más allá y buscar la excelencia.
A todos ustedes, quienes hicieron posible esto, muchas gracias.
-On
this special day, let us reaffirm our commitment to continue learning, growing
and contributing our grain of sand for the well-being of our society. I would
like to give a huge thank you to the teachers of the English and French Area,
both those who are actively teaching and sharing their experiences with the
students of the Foreign Languages program, and those who, for various
reasons, are not present within the teaching practice currently, but they had
an important role in all of us.Au total, pour toutes ces innombrables heures
d'enseignement, de dévouement, d'attention envers nous, dans les événements
organisés qui nous unissent en tant que communauté étudiante, mais qui nous
montrent également l'importance de connaître et de gérer notre culture et la
culture étrangère. Aller plus loin et rechercher l'excellence. À vous tous qui
avez rendu cela possible, merci beaucoup.
Que nuestros logros sean el reflejo del
esfuerzo y la dedicación, y que siempre llevemos en alto el nombre de nuestra
querida Universidad de Los Andes.
¡Que viva la Universidad de Los Andes!
0 comentarios:
Publicar un comentario